onsdag 25. april 2012

Survival of the fittest

Det sniker seg inn enkelte fremmedord, eller importord, inn i vår dagligdagse tale. Spesielt gjennom idretten er inntakene av ord og uttrykk enorme:
" Corneren slås inn, han header ballen, og skårer! Ballen fyker inn i gållen, keeperen hadde ikke sjans! For en happending!"

Dette er et eksempel på mange engelske ord som er tatt inn i det norske språket. Og det er ikke noen hemmelighet at det norske språket blir omkranset av engelske importord på vei inn i dagligtalen vår. Men jeg tror ikke dette vil utslette det norske språket, selv ikke på lang sikt. Det har så sterke røtter helt tilbake til det norrøne språket, og det skal veldig mye til for å rive opp disse røttene. Samtidig er jorda knyttet sterkere sammen, og landegrensene har mindre å si. Derfor er det viktig for oss å mestre engelsk og andre språk for å kommunisere med verden. For verden går rundt, og vi må ikke falle av lasset...




Kilder: http://www.google.no/imgres?um=1&hl=no&safe=off&sa=N&biw=1821&bih=889&tbm=isch&tbnid=7sfQSDNaUONcNM:&imgrefurl=http://www.dagbladet.no/kunnskap/2003/12/09/385734.html&docid=dhVDtqdL05xAdM&imgurl=http://gfx.dagbladet.no/kunnskap/2003/12/09/jorda280.jpg&w=280&h=270&ei=-j-YT5rZM-b_4QSHnqjFBg&zoom=1&iact=rc&dur=764&sig=110300966374891456560&page=1&tbnh=108&tbnw=112&start=0&ndsp=53&ved=1t:429,r:1,s:0,i:146&tx=62&ty=55

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar